沖縄を感じるかりゆしウェアのために、とことんデザインにこだわる「かりゆしウェア(沖縄アロハシャツ)専門店」

沖縄県内に7店舗 沖縄から南国をお届けします
AM12:00までの注文は当日発送!
小禄バイパス店 総合窓口

098-858-0598

お電話でのお問い合わせ(10:00〜20:00)

お電話でのお問い合わせ(10:00〜20:00)

小禄バイパス店 総合窓口

098-858-0598

お問い合わせ24時間受付中

Do you know that ?

share

80view

☆はじめに
両親は方言の為、実際の内容や解釈に違いがあると思います(;´Д`A “

 
先日、夕食後の談話での事。
(いとこ・またいとこで、形勢された母の模合席にて)
父「模合で、子供達にニーニー、ネーネーで呼ばせてるよね?」
私「もう、”じじばば”なのに?」
母「(自分に関しては)孫いないのに、それは早い!」
私「・・・」
母「○○さんは”ワラビナー”で皆に呼ばれてるけどね。」

 

  
『ワラビナー』 直訳で”子供名”。
昔は現在の様な名前のバリエーションがない為、同姓同名が多かった。
なので家族・身内が呼ぶあだ名のようなもの。
それは全く下の名前にかかっていない。

  
父談いわく…例えば…
実名:なおと
ワラビナー:タケちゃん
のような感じ!?

法則については、何言っているのかわかりませんでした♪

2号店より Yoggy

share

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ニックネーム
内容

※コメントは承認後に表示されます。予めご了承下さいませ

キーワードで記事を検索